Carlos Fernández del Ganso

 Médico Psicoanalista del Grupo Cero


telefono91 883 02 13 - 676 242 844

Carlos Fernández del Ganso

Carlos Fernández del Ganso

¿LO QUE SIENTO ES AMOR?

“Cuando el poeta encuentre la palabra No, pondrá encima

la palabra Si como un cisne negro, y cuando tropiece con

un Sí, lo borrará inmediatamente”.

(Federico García Lorca)

Esta palma que descubro al extender los dedos,

estos surcos naciendo en los valles de la eminencia

evaporan el rastro de la pregunta

como el vuelo del silencio desde la tribuna tenar

en la empuñadura del pulgar.

Pon tu mano abierta sobre mi pecho.

Escucha el galope del poeta.

¿Quiere atravesar la muerte o prefiere cantar?

La desnudez de tu sombra enroscada en mi cintura

¿es amor?

Te amo.

Dime sultán de la presencia, testigo infernal del goce,

dime: ¿lo que siento es amor?

Amor es, sultana mía,

el desierto esperando tus huellas de sirena.

Y ¿las manos?

 

Las manos son para todos,

manos educadas al saludar la despedida

manos depositarias del primer tesoro

manos palpando los labios del goce cuando tu boca somete

la roja libertad de la sangre escrita.

Del Poemario “LA MÁQUINA DEL TIEMPO”

de Carlos Fernández del Ganso

Traducción: Esther Núñez Roma

IS LOVE WHAT I FEEL?

"When the poet finds the word No, he will put on top

the word Yes as a black swan, and when he stumbles upon

a Yes, he will delete it immediately”.

(Federico García Lorca)

This palm that I discover when I extend my fingers,

these grooves rising in the valleys of eminence

evaporate the trace of the question

like the flight of silence from the thenar rostrum

on the grip of the thumb .

Put your open hand on my chest.

Listen to the gallop of the poet.

Does he want to go through death or he prefers to sing?

The nakedness of your shadow coiled around my waist

is it love?

I love you.

Tell me sultan of the presence, infernal witness of enjoyment,

Tell me: is love what I feel?

Love is, my sultana,

the desert waiting for your mermaid footprints.

And , what about the hands?

Hands are for everyone

educated hands when greeting the farewell

depository hands of the first treasure

hands palpating the lips of enjoyment when your mouth subdues

the red freedom of written blood.

From de Poemary "THE TIME MACHINE"

by Carlos Fernández del Ganso

Translation: Esther Núñez Roma

Jueves, 15 Julio 2021 19:18

LA REPRESIÓN

LA REPRESIÓN

La Represión es el mecanismo energético al que recurre el aparato psíquico del niño ante la imposibilidad de controlar el sexo, separando para siempre dos instancias de manera impermeable: Lo inconsciente y lo consciente. El recién nacido, es un sujeto indeterminado, mítico, completo en su indefensión y sólo después de hablar el sujeto se alinea a significantes que lo representan para otros significantes, quedando anticipado para siempre por la palabra y la imagen. Esta operación no sería posible si la represión no fuese eficaz, dividiendo al sujeto y haciéndole social.

Hubo un tiempo que produjo la Escritura, antes de Ella nada era. Desde Ella la historia da cuenta de la prehistoria con sus mitos y leyendas. En el recién nacido hay un tiempo antes de hablar que es mítico, indeterminado, pura pulsión que solo puede capitalizar el lenguaje. Al principio hay un momento autoerótico, donde no es que no existan los objetos, sino que el funcionamiento de los mismos sólo está en relación con el placer.

El objeto del deseo es la causa del deseo y este objeto causa del deseo es entorno del cual gira la pulsión. Este ejercicio se repite de forma constante porque el deseo no se satisface con ningún objeto, no se calma con nada, sino que relanza de nuevo el desear, el vivir, así como la escritura es ilegible pues está hecha para releer el texto y olvidarlo.

En la producción de salud no es más barato o fácil conseguir algo, lo más eficaz y rentable es permanecer en ello, porque no querer desear y desear es la misma cosa y conllevan el mismo gasto energético.

La enfermedad suele ser más cara, solitaria y mezquina que la salud. La salud es social y permite capitalizar los sentidos entre otros, ya que lo inconsciente es lo que pertenece al interior del sujeto pero que sólo se realiza afuera, es decir en ese lugar mítico, ese Otro, que es el único donde el sujeto puede adquirir su status.

 

CAPITULO SIETE: PSICOANÁLISIS DE LA SALUD. CRITERIOS DE SALUD Y ENFERMEDAD

Del Libro: Depresión, Cáncer, Suicidio

Autor: Carlos Fernández del Ganso

Traductor: Esther Núñez Roma

REPRESSION

Repression is the energetic mechanism to which the child's psychic system goes facing to the impossibility of controlling sex, separating forever two instances in an impervious way: The unconscious and the conscious. The new-born is an indeterminate, mythical subject, complete in its defencelessness and only after speaking does he aligns itself with signifiers that represent him for other signifiers, being forever anticipated by the word and the image. This operation would not be possible if the repression were not effective, dividing the subject and making him social.

There was a time that produced the Writing, before It, nothing was. From it, history gives an account of prehistory with its myths and legends. In the new-born there is a time before speaking that is mythical, indeterminate, pure drive that can only capitalize the language. At the beginning there is an autoerotic moment, where it is not that objects do not exist, but the functioning of them is only in relation with the pleasure.

The object of desire is the cause of desire and this object that is the cause of desire is the environment which the drive revolves. This exercise is constantly repeated because the desire is not satisfied with any object, it does not calm down with anything, but it relaunches again the desire, the living, just as the writing is illegible because it is made to be re-read the text and to forget it.

In the production of health it is not cheaper or easier to get something, the most efficient and profitable thing is to stay in it, because not wanting to wish and to wish is the same thing and they entail the same energy expenditure.

Disease is often more expensive, lonely, and miserable than health. Health is social and allows the capitalization of the senses among others, since the unconscious is what belongs to the interior of the subject but it is only carried out outside, that is, in that mythical place, that Other, which is the only one where the subject can acquire your status.

 

CHAPTER SEVEN: PSYCHOANALYSIS OF HEALTH. HEALTH AND ILLNESS CRITERIA

From the Book: Depression, Cancer, Suicide

Author: Carlos Fernández del Ganso

Translator: Esther Núñez Roma

SOY UN TRABAJADOR, LUCHO POR MI COMIDA

Soy un trabajador

susurraba subiendo las escaleras vacías de la noche.

Al abrir la puerta de su hogar,

los hijos le abrazaron las piernas y con la angustia del hambre

trepaban por su cuerpo abandonado

buscando el abrazo del pan.

Desde el patio la sombra de ropa colgada en la azotea

bailaba como una mujer solitaria con la luna.

Soy jornalero del deseo, mascullaba después de cenar

y desanudando la corbata negra sobre las sábanas,

deslizó su espalda en un sueño:

hoy mis brazos luchan por la comida de los cuerpos desnudos,

mañana en el cobertizo buscaré la herradura del azar y

allí donde la hoz oxidada nada cortase

seré un cuello de trigo limpio.

Ajustó las manos sobre la cremallera del tiempo y

escuchando el latir de los recuerdos despertó

antes que el primer rayo de sol impactara en su rostro.

Conozco faenando todos los disfraces del apetito,

la micra distancia de los prohibidos y

la vertiente del menú en los generosos pechos

de una tierra, que sólo muere en edad anciana.

Somos un ejército de palabras y luchamos por la comida,

retumbó el eco del pueblo.

Del Poemario “LA MÁQUINA DEL TIEMPO”

de Carlos Fernández del Ganso

Traducción: Esther Núñez Roma

I AM A WORKER, I FIGHT FOR MY FOOD

I am a worker

he was whispering going up the empty stairs of the night.

When he opened the door of his home,

his children embraced his legs and with the anguish of hunger

they climbed up his abandoned body

looking for the embrace of bread.

From the patio the shade of hanging clothes on the roof

danced like a lonely woman with the moon.

I am a day labourer of desire, he mumbled after dinner

and untying the black tie on the sheets,

he slid his back in a dream:

today my arms fight for the food of the naked bodies,

tomorrow in the shed I will look for the horseshoe of chance and

there where the rusty sickle cuts nothing

I'll be a neck of clean wheat.

He adjusted his hands on the zipper of time and

listening to the beat of memories he woke up

before the first ray of sunlight hit his face.

I know working all the disguises of appetite,

the micron distance of the forbidden and

the aspect of the menu on the generous breasts

of a land, that only dies in old age.

We are an army of words and we fight for food,

it resounded the distant sound of the village.

From de Poemary "THE TIME MACHINE"

by Carlos Fernández del Ganso

Translation: Esther Núñez Roma

Lunes, 12 Julio 2021 13:56

LA TRANSFERENCIA

LA TRANSFERENCIA

La Transferencia es la puesta en acto de la realidad del inconsciente, realidad que por sujeto deseante y sujeto gozante siempre da cuenta de la materialidad del inconsciente, que es sexual.

Todos tenemos las mismas condiciones hereditarias psíquicas por seres del lenguaje, los mismos deseos y en eso somos semejantes y nos diferenciamos en la forma de renunciar a esos deseos inconscientes sexuales, infantiles y reprimidos que son incestuosos. Todos somos grupales (sociales) y singulares (individuales).

La libido retirada de la realidad tiene dos posibles destinos: se dirige a las fantasías o a los deseos sexuales infantiles, siendo ambas dos, fuentes de resistencia y motor en la producción de salud. Resistencia y motor porque allí donde anida una dificultad reside un tesoro por eso lo que cuesta vale y vale lo que cuesta.

La transferencia pone en acto estas resistencias siendo desde el principio, en la producción de la salud, la transferencia el arma más poderosa de la resistencia. Las resistencias son tácticas para detener la labor analítica en la producción de lo nuevo donde no es necesario enfermar para hablar.

La puesta en acto de la transferencia puede manifestarse de forma positiva o negativa, activa o pasiva según sea la ambivalencia afectiva del sujeto y cuánto mayor sea la resistencia a lo novedoso mayor será la transferencia que el profesional debe escuchar y saber esperar porque no se puede imponer el bien. Todo esto sucede a nivel inconsciente para el sujeto; a nivel consciente todos queremos el bien, lo mejor. Pero a nivel inconsciente podemos ser nuestro peor enemigo, por eso las tendencias agresivas dificultan la producción de salud.

Cuando la salud la dirige el pasado, el paciente vive como actual y real lo que se manifiesta en la transferencia terapéutica. Sabemos que esos impulsos hostiles o amorosos, y esa resistencia proceden de impulsos infantiles, sexuales, reprimidos, inagotables y vigentes. Cuando la salud está dirigida desde el proyecto futuro, la interpretación permite nuevos pensamientos que no necesitan ya de lo instituido como pasado y ahí la transformación es posible en la producción de la salud.

CAPITULO SIETE: PSICOANÁLISIS DE LA SALUD. CRITERIOS DE SALUD Y ENFERMEDAD

Del Libro: Depresión, Cáncer, Suicidio

Autor: Carlos Fernández del Ganso

Traductor: Esther Núñez Roma

THE TRANSFERENCE

The Transference is the enactment of the unconscious´s reality, that for being individuals of desire and enjoyment, it always accounts for the materiality of the unconscious that is sexual.

We all have the same psychic hereditary conditions and also the same desires since we are beings of language and we are similar in that. We differ in the way of renouncing to those sexual, infantile and repressed unconscious desires that are incestuous. We are: group (social) and singular (individual).

The libido taken away from reality has two possible destinations: it is directed to fantasies or to the childhood sexual desires, both of which are sources of resistance and the driving force in the production of health. Resistance and motor because where a difficulty lies, there is a treasure, so what it costs is worth and is worth what it costs.

The transference puts these resistances into action, being from the beginning, in the production of health the most powerful weapon of the resistance. The resistances are tactics to stop the analytical work in the production of the new where it is not necessary to get sick to speak.

The implementation of the transference can manifest itself in a positive or negative, active or passive way depending on the affective ambivalence of the subject and the greater the resistance to the new the greater the transference that the professional must listen to and know how to wait because it cannot be impose the good. All this happens at the unconscious level for the subject; on a conscious level we all want the good, the best. But at the unconscious level we can be our worst enemy, which is why aggressive tendencies hinder the production of health.

When health is directed by the past, the patient lives as actual and real what is manifested in the therapeutic transference. We know that those hostile or loving impulses, and that resistance come from infantile, sexual, repressed, inexhaustible and current impulses. When health is directed from the future project, the interpretation allows new thoughts that no longer need from what has been instituted as the past and there transformation is possible in the production of health.

CHAPTER SEVEN: PSYCHOANALYSIS OF HEALTH. HEALTH AND ILLNESS CRITERIA

From the Book: Depression, Cancer, Suicide

Author: Carlos Fernández del Ganso

Translator: Esther Núñez Roma

CURA DE HUMILDAD

Hace mucho que rondo las palabras

más pobres para hacer mi poesía.

(Germán Pardo García)

Nació inhóspito de geografía e historia,

creció sobrio en los perfiles de la memoria,

y en las cuevas giraba sin nombre.

La sangre salpicaba la gruta como un sacrificio sin patíbulo

en el mármol catedral del ciprés cementerio.

 

Entonces las cosas erraban y bajar era un valle

y escapar podía el humo,

las piedras eran linde

y la espiga un talle humano salvaje

y un abrazo sincero sólo ofrecía el sepelio.

La pobreza adelantaba en el diccionario

a la podredumbre y los niños hurgaban

con sorpresa la llegada a caballo de la correspondencia

o el repique a fuego de la solidaridad.

Hoy todo es virtual, las orillas son márgenes

cualquier soberbia yace silenciosa en la sacramental

el lince con extinción ocupa portadas y

con la piel negra flotar es una quimera.

Del Poemario “LA MÁQUINA DEL TIEMPO”

de Carlos Fernández del Ganso

Traducción: Esther Núñez Roma

SWALLOW YOUR PRIDE

Long time ago I have been

around the poorer words to make my poetry.

(Germán Pardo García)

He was born inhospitable of geography and history,

he grew up sober in the profiles of memory,

his name spined round in the caves.

Blood splattered the grotto like a sacrifice without scaffold

in the marble cathedral of the cemetery cypress.

Then things roamed and to descend was a valley

and escape could the smoke,

the stones were frontier

and the spike a wild human waist

and a sincere hug only offered the burial.

Poverty was ahead the rot in the dictionary

and children rummaged

with surprise the arrival on horseback of the correspondence

or the ringing to fie of solidarity.

Today everything is virtual, the edges are margins

any hubris lies silent in the sacramental

the lynx with extinction occupies covers and

with black skin floating is a chimera.

From de Poemary "THE TIME MACHINE"

by Carlos Fernández del Ganso

Translation: Esther Núñez Roma

LA CAPACIDAD DE AMAR Y TRABAJAR, ENTRE OTROS, ES DIAGNÓSTICO DE SALUD

Podemos decir que la salud es una decisión permanente. El deseo de vivir y de no vivir es inconsciente, porque no hay posibilidad de representarse la muerte. La capacidad de amar y trabajar, entre otros, es diagnóstico de salud.

Volviendo a la Libido, esa laminilla tiene un borde que se inserta en la zona erógena, es decir en uno de los nueve orificios del cuerpo. Estos orificios están vinculados a la apertura y cierre del inconsciente, sosteniendo el cuerpo. Las zonas erógenas están ligadas al inconsciente por anudarse en ellas lo viviente del sujeto. Siendo esa laminilla la que liga lo inconsciente con la pulsión oral, anal, escópica e invocante.

Hablamos de sujeto del deseo, no del deseo del sujeto. Siendo el deseo el que hace a la posición del sujeto y el sujeto del deseo es el sujeto de la pulsión invocante (de la voz). El sujeto para poder ingresar al campo del lenguaje primero tuvo una situación en la que era hablado, le hablaban otros seres deseantes, pero él no sabe que quiere ese Otro (lugar mítico) que le habla y ese lugar que le falta (por estar fuera de él), ese no saber, esa ausencia que le hace hablar, es su deseo.

Al ser estructurado por el lenguaje, el sujeto queda fuera y se produce una división en él. Esa afanisis (escisión) que nos produce la captura del lenguaje, hace que el sujeto quede fuera de esa escena para siempre pero, en constante relación con esa estructura que es el lenguaje, a través de la anterioridad lógica del significante.

Y esto es una condena, el sujeto queda condenado a estar siempre en posición de sujeto deseante o de sujeto gozante. Sujeto divido (inconsciente y conciencia) y doble (sujeto del deseo y sujeto del goce). Estas dos relaciones: deseo y goce, son dos operaciones lógicas en la producción de salud como sujeto deseante (más que deseable) y sujeto gozante (más que demandante).

CAPITULO SIETE: PSICOANÁLISIS DE LA SALUD. CRITERIOS DE SALUD Y ENFERMEDAD

Del Libro: Depresión, Cáncer, Suicidio

Autor: Carlos Fernández del Ganso

Traductor: Esther Núñez Roma

THE ABILITY TO LOVE AND WORK AMONG OTHERS IS A HEALTH DIAGNOSIS

We can say that health is a permanent decision. The desire to live and not to live is unconscious, because there is no possibility of representing death. The ability to love and work among others is a health diagnosis.

Returning to Libido, this lamella has an edge that is inserted in the erogenous zone, that is, in one of the nine orifices of the body. These holes are linked to the opening and closing of the unconscious, supporting the body. The erogenous zones are linked to the unconscious because what the subject lives is knotted in them, being this lamella the one that links the unconscious with the oral, anal, scopic and invoking impulse.

We speak about the subject of desire, we do not speak about the desire of the subject, being the desire what makes the position of the subject and the subject of desire is the subject of the invoking drive (of the voice). In order to enter in the field of language, the subject first had a situation in which he was spoken, other desiring beings spoke to him, but he does not know he want the Other (mythical place) that speaks and that place that he lacks (for being outside of him) the not knowledge, that absence that makes him speak, it is his desire.

Being structured by language, the subject is left out and a division occurs in him. This aphanisis (split) that the capture of language produces in us, makes the subject remain outside of that scene forever but, in constant relationship with that structure that is language, through the logical anteriority of the signifier.

And this is a condemnation; the subject is condemned to be always in the position of desiring subject or the enjoying subject. This is a divided subject (unconscious and consciousness) and double (subject of desire and subject of enjoyment). These two relationships: desire and enjoyment, are two logical operations in the production of health as a desiring subject (more than desirable) and a enjoying subject (more than demanding).

CHAPTER SEVEN: PSYCHOANALYSIS OF HEALTH. HEALTH AND ILLNESS CRITERIA

From the Book: Depression, Cancer, Suicide

Author: Carlos Fernández del Ganso

Translator: Esther Núñez Roma

Lunes, 07 Junio 2021 08:07

LA PULSIÓN

LA PULSIÓN

Freud acuña el término alemán Trieb (Pulsión) como un saber que no precisa conocimiento. No confundirlo con Instinkt (instinto), ese conocimiento animal para alimentarse, huir o luchar que no alcanza ningún saber.

Toda pulsión es parcial, es decir, ninguna pulsión representa la totalidad de la relación sexual en el psiquismo. Y se describen las pulsiones parciales: a) en el orden de la Demanda humana como pulsión oral y pulsión anal; b) como pulsiones parciales en el orden del Deseo como mirada (pulsión escópica) y voz (pulsión invocante).

La pulsión es un montaje de cuatro elementos sobre la que discurre la energía psíquica y sus destinos o avatares, con la pulsión podemos aparejarnos en el lenguaje (con la estructura, la ley, el Otro) y aparearnos con el otro (el semejante, el rival, el auxiliar, el modelo). Al otro lado de la pulsión está el amor, pero no es lo mismo. El amor viene del estómago, es necesario para la especie, sin embargo la pulsión es algo que viene del corazón, es necesaria para el sujeto.

Para pensar la producción de salud desde la Pulsión, debemos saber que se estructura en tres niveles:

a) a nivel de lo Real (donde se juega lo que “interesa” y lo que resulta “indiferente” para la relación del Yo del sujeto con el mundo exterior);

b) a nivel Económico, donde la pulsión está interesada en todo lo que produce “placer” y todo lo que produce “displacer”.

c) a nivel Biológico donde se juega la polaridad amar-ser amado, entre “la actividad y la pasividad” del sujeto frente a la salud psíquica.

La pulsión presenta un movimiento circular, emanando de cualquier zona erógena del cuerpo, (por ejemplo los labios) se dirige con un empuje constante hacia un objeto (que no puede faltar) al que rodea, para volver al borde erógeno del que partió como una diana. Ese objeto es una laminilla, algo extraplano e inasible para la pulsión, que le sirve de instrumento porque anda por todas partes y tiene relación con lo sexual y mortal del sujeto, además es irreprimible e indestructible y Freud la denominó LIBIDO. Esta libido representa la relación del sujeto viviente con lo que pierde por tener que pasar por el ciclo sexual para su reproducción.

La pulsión representa lo no representable, lo somático en lo psíquico, lo psíquico en lo somático, la sexualidad y la muerte, todo aquello de lo que no tenemos representación. Hacer consciente lo inconsciente es imposible, hacer externo lo interno es imposible y entre esos imposibles la vida late y la actividad para la producción de salud viene de esa pulsión.

La pulsión, presentifica la materialidad sexual en el inconsciente y representa en su esencia la muerte (las puntuaciones de la vida) y esto lo hace en un mismo tiempo, siendo el presente donde se pone en acto el deseo. Por eso para la producción de salud no es tan importante lo que pasó, lo que viví, como lo que digo que pasó, lo que analizo que viví en un tiempo presente que está dirigido desde el futuro, no desde el pasado.

 

CAPITULO SIETE: PSICOANÁLISIS DE LA SALUD. CRITERIOS DE SALUD Y ENFERMEDAD

Del Libro: Depresión, Cáncer, Suicidio

Autor: Carlos Fernández del Ganso

Traductor: Esther Núñez Roma

THE DRIVE

Freud coined the German term Trieb (Drive) as a knowledge that does not require knowledge. Do not confuse it with Instinkt (instinct), that animal knowledge to feed, flee or fight that does not reach any knowledge.

Every drive is partial, that is, no drive represents the totality of the sexual relationship in the psyche. And the partial drives are described: a) in the order of human demand as oral drive and anal drive; b) as partial drives in the order of Desire as gaze (scopic drive) and voice (invoking drive).

The drive is a montage of four elements on which the psychic energy and its destinies or avatars run, with the drive we can pair up in language (with the structure, the law, the Other) and pair up with the other (the similar, the rival, auxiliary, model). On the other side of the drive is love, but it is not the same. Love comes from the stomach, it is necessary for the species, however the drive is something that comes from the heart, it is necessary for the subject.

To think about the production of health from the Drive, we must know that it is structured in three levels:

a) at the level of the Real (where what is "interesting" and what is "indifferent" to the relationship of the subject's self with the external world is played out;

b) at the economic level, where the drive is interested in everything that produces "pleasure" and everything that produces "displeasure."

c) at the Biological level where the loving-being loved polarity is played, between "activity and passivity" of the subject in the face of mental health.

The drive presents a circular movement, emanating from any erogenous area of the body, (for example the lips) it is directed with a constant push towards an object (which cannot be absent) that it surrounds, to return to the erogenous edge from which it started as a aim. This object is a lamella, something extra-flat and ungraspable for the drive, which serves as an instrument because it goes everywhere and is related to the sexual and mortal of the subject, it is also irrepressible and indestructible and Freud called it LIBIDO. This libido represents the relationship of the living subject with what he loses by having to go through the sexual cycle for his reproduction.

The drive represents what it is not representable, the somatic in the psychic, and the psychic in the somatic, sexuality and death, everything that we do not have representation of. Making the unconscious conscious is impossible; making the internal external is impossible and among those impossibilities life beats and activity for the production of health comes from that drive.

The drive represents sexual materiality in the unconscious and represents death in its essence (life scores) and this is done at the same time, being the present where desire is put into action. That is why for the production of health it is not so important what happened, what I experienced, as what I say happened, what I analyse that I lived in a present time that is directed from the future, not from the past.

 

CHAPTER SEVEN: PSYCHOANALYSIS OF HEALTH. HEALTH AND ILLNESS CRITERIA

From the Book: Depression, Cancer, Suicide

Author: Carlos Fernández del Ganso

Translator: Esther Núñez Roma

Lunes, 31 Mayo 2021 11:27

ACERCA DE LOS MECANISMOS PSÍQUICOS

ACERCA DE LOS MECANISMOS PSÍQUICOS

En la historia de la humanidad, la ciencia es una producción que se construye con trabajo y estudio durante siglos. El presente es la forma más altamente civilizada del deseo. La ciencia no es un absoluto y presenta su objeto científico, método y técnicas en la materialización de su escritura.

Siglos de investigación teórica y práctica son necesarios para cada “milagro” científico. Un ingente trabajo clínico y millones de conversaciones entre los libros, construyen cada descubrimiento, y así el sujeto de la ciencia rubrica lo producido con su nombre y apellidos para la historia de las ciencias.

Fue en el año 1900 cuando se formaliza por escrito el concepto Inconsciente en el contexto de un aparato psíquico con leyes que describen los mecanismos psíquicos que ofrecen respuesta científica a ciertas lagunas del pensamiento.

El aparato psíquico es una estructura real, simbólica e imaginaria, regida por las leyes del lenguaje. Tiene una temporalidad singular, una dinámica, una tópica y una economía que permiten el despliegue de los numerosos mecanismos psíquicos.

El aparato psíquico debe considerarse compuesto de funciones, mecanismos y principios que nunca se deterioran. Siendo los mismos mecanismos y principios los que intervienen en el proceso de enfermar y/o en la producción de salud. Las neurosis no tienen causas específicas ni factores patógenos, son disarmonías más cuantitativas que cualitativas y más temporales que espaciales de situaciones cotidianas. La locura suele ser la exageración de un rasgo normal.

Enumeremos algunos mecanismos y conceptos fundamentales para pensar la salud: La condensación, el desplazamiento, la repetición, la negación, la forclusión, la conversión, la represión, la pulsión, la transferencia, la puesta en escena, la censura, la regresión, la sustitución….. Mecanismos imprescindibles en la producción de salud como también los Principios de Placer y Realidad o las instancias denominadas Yo, Ello y Superyó. Este proceder psíquico trabaja incluso cuando dormimos.

El gran descubrimiento del concepto Inconsciente, inaugura la posibilidad de una nueva realidad y otra alteridad para la salud, ya que los mecanismos psíquicos que intervienen en la formación de los síntomas del proceso de enfermar, son los mismos mecanismos que intervienen en la producción de la memoria, del talento, de los sueños, de la educación y la salud. Ese es el gran descubrimiento, la existencia de un aparato psíquico cuyos mecanismos intervienen en la enfermedad, la mediocridad, la creación o la salud. Esa semejanza en los sujetos es universal, también podemos decir que lo que puede un humano lo puede toda la humanidad de forma singular, en cada caso, y ahí todos somos diferentes. Esa diferencia permite la producción de salud, a través del deseo que le habita.

El padre y la muerte, la mujer y la procreación son preguntas qué se realiza el sujeto en su constitución y ante las que puede responderse de manera neurótica o no, ¿de dónde venimos, quiénes somos, qué deseo me habita?. Preguntas no tanto para responder sino para desplegar.

El trabajo en la producción del deseo, pone en marcha todos los mecanismos psíquicos y ese trabajo psíquico se evalúa desde los efectos. Esos productos en la realidad material y concreta del pensamiento son efecto de un trabajo psíquico que descubrió el psicoanálisis.

Trabajemos algunos conceptos que intervienen en la producción de salud.

CAPITULO SIETE: PSICOANÁLISIS DE LA SALUD. CRITERIOS DE SALUD Y ENFERMEDAD

Del Libro: Depresión, Cáncer, Suicidio

Autor: Carlos Fernández del Ganso

Traductor: Esther Núñez Roma

ABOUT PSYCHIC MECHANISMS

In the history of humanity, science is a production that is built with work and study over centuries. The present is the most highly civilized form of desire. Science is not an absolute and presents its scientific object, method and techniques in the materialization of its writing.

Centuries of theoretical and practical research are necessary for every scientific "miracle". A huge clinical work and millions of conversations among the books build each discovery, and thus the subject of science signs what is produced with his name and surname for the history of science.

It was in the year 1900 when the Unconscious concept was formalized in writing in the context of a psychic apparatus with laws that describe the psychic mechanisms that offer scientific answers to certain gaps in thought.

The psychic apparatus is a real, symbolic and imaginary structure, governed by the laws of language. It has a singular temporality, a dynamic, a cliché and an economy that allow the deployment of the numerous psychic mechanisms.

The psychic apparatus must be considered composed of functions, mechanisms and principles that never deteriorate. These are mechanisms and principles that intervene in the process of getting sick and / or in the production of health. Neuroses do not have specific causes or pathogenic factors; they are more quantitative than qualitative and more temporal than spatial disharmonies of everyday situations. Insanity is usually the exaggeration of a normal characteristic.

Let us list some fundamental mechanisms and concepts in order to think about health: condensation, displacement, repetition, denial, foreclosure, conversion, repression, drive, transference, staging, censorship, regression, substitution….. Essential mechanisms in the production of health as well as the Principles of Pleasure and Reality or the instances called ego, id and Super-ego, psychic procedure that works even when we sleep.

The great discovery of the Unconscious concept inaugurates the possibility of a new reality and another alterity for health, since the psychic mechanisms that intervene in the formation of the symptoms of the process of becoming ill are the same mechanisms that intervene in the production of the disease; memory, talent, dreams, education and health. That is the great discovery, the existence of a psychic apparatus whose mechanisms intervene in disease, mediocrity, creation or health. This similarity in the subjects is universal, we can also say that what a human does can be done by all humanity in a singular way, in each case, and in this point we are all different. This difference allows the production of health, through the desire that inhabits it.

The father and death, the woman and procreation are questions that the subject realizes in his constitution, questions which can be answered in a neurotic way or not, where do we come from, who are we, what desire inhabits me? These questions without answer but to display.

The work in the production of desire sets in motion all the psychic mechanisms and that psychic work is evaluated from the effects. These products in the material and concrete reality of thought are the effect of a psychic work discovered by psychoanalysis.

Let's work on some concepts that intervene in the production of health.

CHAPTER SEVEN: PSYCHOANALYSIS OF HEALTH. HEALTH AND ILLNESS CRITERIA

From the Book: Depression, Cancer, Suicide

Author: Carlos Fernández del Ganso

Translator: Esther Núñez Roma

¿AMO LA VERDAD?

Si la verdad de la sima es piedra húmeda de soledad

y los arbotantes de tu presencia sombra son del adiós,

entonces un fantasma interrumpe en mi laringe

la tensa espera del milagro.

Si el rostro del dolor oculto

al ser torturado y mis labios sangran

como lobo herido en cada certero golpe enemigo

entonces la fórmula del agua grito

mil veces en verso.

Nada busca el que huye en la selva y sin embargo

un salvaje acompaña el viaje en cada huella.

La gravedad soporta el andamiaje de la verdad,

poco más puede alegar el tiempo de la pregunta.

Del Poemario “LA MÁQUINA DEL TIEMPO”

de Carlos Fernández del Ganso

Traducción: Esther Núñez Roma

DO I LOVE THE TRUTH?

If the truth of the chasm is a wet stone of loneliness

and the flying buttresses of your presence are shadow of the farewell,

then a ghost breaks into my larynx

the tense wait from the miracle.

If the face of hidden pain

being tortured and my lips bleed

like a wounded wolf in each accurate enemy hit

then I scream the water formula

a thousand times in verse.

Who flees in the jungle seeks nothing and yet

a savage accompanies the journey on each trace.

Gravity supports the scaffolding of truth

little else can the time of the question allege.

From de Poemary "THE TIME MACHINE"

by Carlos Fernández del Ganso

Translation: Esther Núñez Roma

Y SI NOS PREGUNTAN: ¿EL PSICOANÁLISIS CURA?

El psicoanálisis, es la cura que se espera de un psicoanalista. Y si nos preguntan: ¿el psicoanálisis cura todo lo psíquico y lo psicosomático?, ¿consigue restituir completamente el estado de salud previo en el paciente?, podemos desplegar las preguntas. El psicoanálisis no puede terminar con las enfermedades, ni con el envejecimiento, ni con la muerte. Siempre hubo y habrá enfermedades, porque somos mortales, las células tienen un número limitado de mitosis, somos deudores de una muerte a la naturaleza y nacer ya nacemos enfermos del lenguaje, cachorro humano indefenso frente a todo y carentes frente a la imagen y la palabra.

El psicoanálisis nos permite que sepamos concebir maneras diferentes de acercarse al dolor, al duelo, a la enfermedad, a la vejez, a la decadencia y a la muerte, eso sí lo puede el psicoanálisis. Que el dolor sea un límite sin necesidad de paralizar, que la angustia sea señal de acceso al goce humano, que el síntoma no condicione la vida cotidiana y que las inhibiciones frente a la creación se canalicen como deseo.

En la producción de salud, pienso donde no soy (en el Inconsciente) y soy donde no pienso (en el Ello), es decir, en la salud psíquica pienso en el Inconsciente y soy en el Ello. La salud psíquica actúa sobre el organismo tanto en el funcionamiento de las funciones fisiológicas, como en la producción de sustancias químicas o en la secreción de las hormonas y la concentración de neurotransmisores, siendo el sistema inmunitario, el sustrato de representación de lo psíquico en el cuerpo. Hasta el genoma humano cumple las leyes del lenguaje que estructura lo psíquico.

Estas concepciones psicoanalíticas como cualquier avance científico no son fácilmente aceptadas por la humanidad. En toda investigación la importancia radica en el punto de partida. De qué hablamos cuando decimos salud; porque presentar una piel bronceada es una cuestión más estética que saludable y no presentar enfermedad alguna es un criterio médico cuestionable, ya que las cifras en las que medimos lo que circula por el organismo o las pruebas en las que capturamos las distintas imágenes del cuerpo no deben privilegiarse frente a la clínica del paciente.

Se impone desplegar ¿de qué hablamos cuando decimos salud en referencia a lo psíquico?, porque del concepto salud hay definiciones, nociones, clasificaciones y un saber popular. Para hablar de salud como producción desde lo psíquico, partimos de las teorías científicas que dan cuenta del campo donde se despliegan los procesos y mecanismos que intervienen en su producción.

Después de este preámbulo, pongamos negro sobre blanco dos cuestiones:

A) La Salud es una producción, no existe lo innato, natural o milagroso con respecto a ella. Puede producirse salud, en ausencia o no de enfermedad. Del mismo modo que la producción de salud nos asegura la mortalidad del sujeto, no nos asegura la inmunidad para el dolor de la tortura, la locura de la guerra o, a veces, la crueldad de la naturaleza o el infortunio personal. La enfermedad no es lo opuesto a la salud. Según sean los criterios de salud y enfermedad que manejemos, puede o no convivir la salud y la enfermedad en un mismo sujeto y lo psíquico juega un papel innegociable.

B) Lo Psíquico es Inconsciente, es decir, no preexiste antes de ser interpretado y no se encuentra ubicado en el cuerpo, siendo los agujeros, las nueve bocas del cuerpo las que lo sostienen. En el cuerpo se escenifica lo inconsciente, y cuando el deseo que lo habita cede, el cuerpo puede enfermar y fenecer. Por el contrario un cuerpo enfermo, por ejemplo de esclerosis lateral amiotrófica (ELA), no es impedimento para que el sujeto despliegue una inteligencia brillante. Stephen Hawking nos dejó ejemplos para la historia de la humanidad.

Habitualmente las disciplinas que trabajan la salud, analizan diferentes factores como la alimentación, el reposo, hábitos culturales, el agua, el aire, los tóxicos… El psicoanálisis nos muestra que además de “analizar” los factores que intervienen en la salud, se puede “interpretar” la salud; interpretar y construir la historia de los deseos en su producción.

En el “análisis de la salud” trabajamos la fachada, lo fenomenológico, lo visible, cuantificamos parámetros, normalizamos datos y se valora la ausencia de enfermedad.

Cuando se “interpreta la salud” se escucha la articulación significante de la demanda y el deseo en la pulsión de ese sujeto. Desde la Interpretación de la salud, a través, de los mecanismos psíquicos de SUSTITUCIÓN y SUBLIMACIÓN, se puede crecer sin excesivo dolor, gozar sin culpa que nos paralice, desear sin juzgarnos, saber esperar sin dejar de hacer, compartir sin perder singularidad, sumar sin huir de lo amado, levantarse después de caer y producir un nombre propio en la creación.

La interpretación de signos, síntomas y significantes depende de los diferentes instrumentos de lectura que se utilicen. Con los instrumentos de lectura biológicos, fisiológicos, histológicos y anatómicos obtenemos un diagnóstico médico valioso e imprescindible para el tratamiento de la enfermedad. Con los instrumentos de lectura tópicos, dinámicos y económicos de la metapsicología que aporta el psicoanálisis se puede producir lo inconsciente y la invariante articulación con otros conceptos como la represión, la transferencia, la repetición y la pulsión; articulación de conceptos fundamentales para poder interpretar el proceso de enfermar desde una ecuación etiológica. Con ello no sólo la enfermedad no es determinante en la producción de salud, también lo mórbido tiene tratamiento y otro pronóstico la vida del paciente.

CAPITULO SIETE: PSICOANÁLISIS DE LA SALUD. CRITERIOS DE SALUD Y ENFERMEDAD

Del Libro: Depresión, Cáncer, Suicidio

Autor: Carlos Fernández del Ganso

Traductor: Esther Núñez Roma

AND IF THEY ASK US: DOES PSYCHOANALYSIS HEAL?

Psychoanalysis is the cure expected of a psychoanalyst. And if they ask us: does psychoanalysis heal all the psychic and psychosomatic? Can it completely restore the patient's previous state of health? We can deploy the questions. Psychoanalysis cannot end disease, aging, or death. There have always been and will always be diseases, because we are mortal, cells have a limited number of mitoses, we are indebted of a death to nature and being born we are already born ill of language, a human puppy defenceless in front of everything and lacking in the face of image and word

Psychoanalysis allows us to know how to conceive different ways of approaching pain, grief, illness, old age, decay and death that is what psychoanalysis can. It allows pain is a limit without the need to paralyze, that anguish is a sign of access to human enjoyment, that the symptom does not condition daily life and that inhibitions against creation are channelled as desire.

In the production of health, I think where I am not (in the Unconscious) and I am where I do not think (in the id), that is, in psychic health I think of the Unconscious and I am in the id. Mental health acts on the body both as the functioning of physiological functions as in the production of chemical substances, or in the secretion of hormones and the concentration of neurotransmitters, being the immune system the substrate of representation of the psychic in the Body. Even the human genome complies with the laws of language that structure the psychic.

These psychoanalytic conceptions like any scientific advance are not easily accepted by humanity. In all research the importance lies in the starting point. What do we mean when we say health? Because presenting a tanned skin is an aesthetic issue rather than healthy and not presenting any disease is a questionable medical criterion, since the figures in which we measure what circulates through the body or the tests in which we capture the different images of the body should not be privileged in front of the clinic of the patient.

It is necessary to display; what are we talking about when we say health in reference to the psychic? Because of the concept of health there are definitions, notions, classifications and popular knowledge. To speak of health as production from the psychic, we start from the scientific theories that account for the field where the processes and mechanisms involved in its production are deployed.

After this preamble, let's put two issues black on white:

A) Health is a production, there is no innate, natural or miraculous with respect to it. Health can occur, in the absence or not of disease. In the same way that the production of health assures us the mortality of the subject, it does not assure us immunity from the pain of torture, the madness of war or, sometimes, the cruelty of nature or personal misfortune. Disease is not the opposite of health. Depending on the health and disease criteria that we handle, health and disease may or may not coexist in the same subject and the psychic plays a non-negotiable role.

B) The Psychic is Unconscious, that is, it does not pre-exist before being interpreted and is not located in the body, being the holes, the nine mouths of the body that support it. In the body the unconscious is staged, and when the desire that inhabits it gives in, the body can become ill and perish. On the contrary, a diseased body, for example amyotrophic lateral sclerosis (ALS), is not an impediment for the subject to display brilliant intelligence. Stephen Hawking left us examples for the history of humanity.

Usually the disciplines that work on health, analyse different factors such as diet, rest, cultural habits, water, air, toxins ... Psychoanalysis shows us that in addition to "analysing" the factors that intervene in health, it is possible to "Interpret" health; interpret and construct the history of wishes in its production.

In the "health analysis" we work on the façade, the phenomenological, the visible, we quantify parameters, normalize data and the absence of disease is assessed.

When "health is interpreted" the significant articulation of demand and desire in the drive of that subject is listened. From the Interpretation of health, through the psychic mechanisms of SUBSTITUTION and SUBLIMATION, you can grow without excessive pain, enjoy without guilt that paralyzes us, wish without judging ourselves, know how to wait without stopping doing, sharing without losing singularity, adding without fleeing from what is loved, getting up after falling and producing a proper name in creation.

The interpretation of signs, symptoms and signifiers depends on the different reading instruments used. With the biological, physiological, histological and anatomical reading instruments we obtain a valuable and essential medical diagnosis for the treatment of the disease. With the topical, dynamic and economic reading instruments of metapsychology that psychoanalysis provides, the unconscious can be produced and the invariant articulation with other concepts such as repression, transference, repetition and the drive; articulation of fundamental concepts to be able to interpret the process of becoming ill from an etiological equation. With this, not only the disease is not a determining factor in the production of health, the morbid also has treatment and another prognosis the life of the patient.

CHAPTER SEVEN: PSYCHOANALYSIS OF HEALTH. HEALTH AND ILLNESS CRITERIA

From the Book: Depression, Cancer, Suicide

Author: Carlos Fernández del Ganso

Translator: Esther Núñez Roma

Dr. Carlos Fernández del Ganso

 Médico Psicoanalista del Grupo Cero

 Currículum Vitae
Libros y Publicaciones

 

¡Atención! Este sitio usa cookies.

Si no cambia la configuración de su navegador, usted acepta su uso. Saber más Acepto

 social-facebook social googlesocial youtubesocial linkedin

 

PayPal logo 
Puede pagar aquí la sesión on-line o telefónica