Carlos Fernández del Ganso

 Médico Psicoanalista del Grupo Cero


telefono91 883 02 13 - 676 242 844

Listado Artículos Blog - Psicoanálisis - Terapia Alcalá de Henares y Madrid

EL INSOMNIO Y EL MIEDO A LA RUINA EN EL MELÁNCOLICO

El estudio de la Pulsión y sus avatares, nos permite pensar y justificar uno de los caracteres más singulares de la melancolía -el miedo a la ruina y al empobrecimiento- del erotismo anal, desligado de sus relaciones y transformado regresivamente.

El insomnio de la melancolía testimonia, quizá, de la rigidez de este estado, o sea de la imposibilidad de que se lleve a cabo la retracción general de las cargas, necesaria para el establecimiento del estado de reposo. El complejo melancólico se conduce como una herida abierta. Atrae asi de todos lados energías de carga y alcanza un total empobrecimiento del yo, resistiéndose al deseo de dormir del yo.

Hagamos un paréntesis, en el texto para resaltar un punto importante en el tratamiento de toda melancolía y es el peligro que puede acontecer en nuestro proceder terapéutico cuando atendemos sólo con fármacos la depresión. Consideramos que desde el principio debe iniciarse un tratamiento de la depresión con una psicoterapia que considere los mecanismos psíquicos inconscientes, ya que nos dice Freud: “En el cotidiano alivio del estado melancólico, durante las horas de la noche, debe de intervenir un factor, probablemente somático, inexplicable desde el punto de vista psicógeno. A estas reflexiones viene a agregarse la pregunta de si la pérdida del yo no bastaría por sí sola, sin intervención ninguna de la pérdida del objeto, para engendrar la melancolía. Igualmente nos planteamos el problema de si un empobrecimiento tóxico directo de la libido del yo, podría ser suficiente para provocar determinadas formas de la afección melancólica.

Del Libro: Depresión, Cáncer, Suicidio

Autor: Carlos Fernández del Ganso

Traductor: Esther Núñez Roma

INSOMNIA AND FEAR OF RUIN IN THE MELANCHOLIC

The study of Drive and its vicissitudes, allows us to think and justify about one of the most unique characters of melancholy - fear of ruin and impoverishment- of anal eroticism, detached from its relationships and regressively transformed.

The insomnia of melancholy perhaps testifies to the rigidity of this state, that is, to the impossibility of carrying out the general retraction of the loads, necessary for the establishment of the state of rest. The melancholic complex behaves like an open wound. Thus it attracts charge energies from all sides and it reaches a total impoverishment of the self, resisting the desire to sleep of the self.

Let's make a parenthesis in the text to highlight an important point in the treatment of all melancholy and that is the danger that can occur in our therapeutic procedure when we treat depression only with drugs. We consider from the beginning that a treatment of depression should be started with a psychotherapy that considers the unconscious psychic mechanisms, since Freud tells us: “In the daily relief of the melancholic state, during the hours of the night, a factor must intervene, probably somatic, inexplicable from the psychogenic point of view. It is added to these reflections the question if the loss of the self would not be enough by itself without any intervention of the loss of the object, to engender melancholy. We also ask ourselves the problem of whether a direct toxic impoverishment of the ego's libido could be sufficient to provoke certain forms of the melancholic affection.

From the Book: Depression, Cancer, Suicide

Author: Carlos Fernández del Ganso

Translator: Esther Núñez Roma

Publicado en Blog

HACE UN MES QUE MURIÓ MI PADRE

A Carlos Fernández Cabrera (11 de mayo de 2013)

 

Hoy hace un mes que murió mi padre,

aún escucho las castañuelas y su voz de cantábrico leonés:

¡Yayo arriba! son las cinco, se escapa la luna y

tenemos que comprar el mejor género posible.

Antaño todo buen pescadero en Madrid era maragato,

trabajador, seductor y honesto.

La ría de Arosa fue famosa por la tinta milagrosa

de sus calamares, los boquerones para vinagre,

las almejas de Carril, de Aguinaga eran las angulas,

los mejores salmonetes de roca, la merluza de pincho…

 

Millonario en amistades, a tu lado aprendí:

lo primero pagar a los empleados y era un hombre clásico:

le gustaba hacerlo al contado el último sábado del mes.

“El que compra primero, vende dos veces y

el que regala bien vende si el que lo compra lo entiende”.

Los domingos desayunábamos chocolate con churros,

y por la tarde pegado a la radio, revisaba la quiniela.

 

No digo que fuera perfecto, fumaba puros y como muchos

colchoneros disfrutaba doblemente ganando al mus o

perdiendo al dominó.

¡Padre, el Atlético otra vez juega la Copa de Europa!

Las lágrimas, antes y después de tu muerte, son limpias

y abundantes como el alma de madre cantando

coplas de amor cuando llegabas a casa del trabajo.

 

Los presentes son testigos, más de cincuenta años

viviendo en el mismo barrio sin esconderse de nadie.

De genio pronto tanto como de olvido,

un golpe en la mesa recuerdo y el orgullo de mostrar

a los vecinos y compañeros del mercado

la titulación universitaria de sus hijos.

 

Hace un mes de tu muerte padre y siguen volando

las golondrinas, tus amores recuerdan con alegría que:

ya florecieron las escobas,

ya el pájaro pinto alegre canta por las mañanas,

ya te has plantado en el 89

como la suerte del que intensamente ejerció de hombre.

 

Del Poemario “LA MÁQUINA DEL TIEMPO”

de Carlos Fernández del Ganso

Traducción: Esther Núñez Roma

 

IT IS BEEN A MONTH THAT MY FATHER DIED

To Carlos Fernández Cabrera (May 11, 2013)

 

Today, it is been a month that my father died,

I still hear the castanets and their Cantabrian Leonese voice:

Grandpa get up! It is five o'clock, the moon is escaping and

we have to buy the best possible merchandise.

Yesteryear all good fishmongers in Madrid were maragato,

hard-working, seductive and honest.

The Arosa estuary was famous for the miraculous ink

of its calamari, the anchovies for vinegar,

the clams of Carril, from Aguinaga were elvers,

the best red mullet of rock, the hake of small serving ...

 

Millionaire in friendships, by your side I learned:

pay the employees first and he was a classic man:

he liked to do it in cash on the last Saturday of the month.

“Whoever buys first sells twice and

the one who gifts well sells if the one who buys understands it.

On Sundays we had chocolate with churros for breakfast,

and in the afternoon clinging to the radio, he reviewed the pool.

 

I do not say he was perfect, he smoked cigars and like many

colchoneros doubly enjoyed winning the mus o

losing to dominoes.

Father, Atlético is playing the European Cup again!

The tears, before and after your death, are clean

and abundant like mother´s soul singing

love verses when you came home from work.

 

Those present are witnesses, more than fifty years

living in the same neighbourhood without hiding from anyone.

Of genius soon as much as of forgetfulness,

a hit on the table I remember and the pride of showing

to the neighbours and colleagues of the market

the university degree of their children.

 

Today is a month from your death father and the swallows

keeps flying,, your loves remember with joy that:

the brooms have already flowered,

already the cheerful pinto bird sings in the morning,

you've already stand firm in 89

like the luck of the one that intensely exercised as a man.

 

From de Poemary "THE TIME MACHINE"

by Carlos Fernández del Ganso

Translation: Esther Núñez Roma

Publicado en Blog

Dr. Carlos Fernández del Ganso

 Médico Psicoanalista del Grupo Cero

 Currículum Vitae
Libros y Publicaciones

 

¡Atención! Este sitio usa cookies.

Si no cambia la configuración de su navegador, usted acepta su uso. Saber más Acepto

 social-facebook social googlesocial youtubesocial linkedin

 

PayPal logo 
Puede pagar aquí la sesión on-line o telefónica